He went back home bare-footed…

Source text:

ﺧﺮﺝ ﺟﺤﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺴﺠﺪ ﻓﻠﻢ ﻳﺠﺪ ﺣﺬﺍﺀﻩ !..  0-0 –
ﻓﻮﻗﻒ ﻳﺼﺮﺥ ﺍﻣﺎﻡ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺑﺼﻮﺕ ﺗﻬﺪﻳﺪ .. “ﺍﻗﺴﻢ ﺑﺎﻟﻠﻪ ﺍﻥ ﻟﻢ ﺗﺤﻀﺮﻭﺍ ﻟﻲ ﺣﺬﺍﺋﻲ .. ﺳﻮﻑ ﺍﻓﻌﻞ ﻛﻤﺎ ﻓﻌﻞ ﺍﺑﻲ” .. !!  0-0 –
ﻓﺘﺠﻤﻊ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺣﻮﻟﻪ ﻣﻨﺪﻫﺸﻴﻦ ﻭﺳﺎﻟﻮﻩ !.. ﻭﻣﺎﺫﺍ ﻓﻌﻞ ﺍﺑﻮﻙ؟!  0-0 –
ﻓﻘﺎﻝ ﻣﻬﺪﺩﺍ : “ﺍﺣﻀﺮﻭﺍ ﻟﻲ ﺣﺬﺍﺋﻲ .. ﻭﺍﻻ ﺳﻮﻑ ﺍﻓﻌﻞ ﻛﻤﺎ ﻓﻌﻞ ﺍﺑﻲ” ..  0-0 –
ﻓﺨﺎﻑ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻣﻨﻪ ﻭﺍﺣﻀﺮﻭﺍ ﻟﻪ ﺣﺬﺍﺀ ﺟﺪﻳﺪ ﺛﻢ ﺳﺎﻟﻮﻩ !..  0-0 –
ﻗﻞ ﻟﻨﺎ ﻳﺎﺟﺤﺎ ﻣﺎﺫﺍ ﻓﻌﻞ ﺍﺑﻮﻙ؟!  0-0 –
قال :  0-0 –
..
..
عَادَ إلى بيْتِهِ حَافِيَاً !!!  0-0 –

Translation:

One day, Juha came out from the mosque and discovered that his shoes were missing. So he began shouting to other people with a threatening voice: “I swear by God, if you don’t give me back my shoes, I will do exactly like what my father used to do when his shoes were stolen!”

Astonished by the scene, people began gathering around Juha and asked  him: “What did your father used to do?”

Then Juha repeated his  threat: “I swear by God, if you don’t give me back my shoes, I will do exactly like what my father did when his shoes were stolen!”

Upon that, the people began fearing him and decided to give him a new pair of shoes as replacement for the lost one.

After that, they asked Juha out of curiosity: “Can you please tell us what your father actually did when his shoes were stolen?”

Juha answered: “He went back home bare-footed.”

_____

Translated by Syawal

Leave a comment